Exorcismo

Não te assustes, meu anjo
são meus demônios que falam agora
e que mordem, e que urram e que ladram.
São eles que blasfemam, que murmuram essas palavras.
São deles esses ais, essas garras.
São eles que te querem soltar as amarras,
extingüir teus medos
aplacar teus receios
tolher tuas peias.
É a eles que tu amas e odeias.
Esses que nos mantém unidos
Esses que te arrancam gemidos.
São meus demônios que te roubam a alma,
a calma, que te atormentam o sono.
Que fazem do braço, abandono
da poesia, heresia.
Que te provocam, que te sufocam.

Não te assustes, meu anjo, não fujas.
São meus demônios que te falam agora.
Enfrenta! Me pega, me exorciza
que eles por uns tempos vão embora.
Ana Paula Mangeon

Dobre

Peguei no meu coração
E pu-lo na minha mão

Olhei-o como quem olha
Grãos de areia ou uma folha.

Olhei-o pávido e absorto
Como quem sabe estar morto;

Com a alma só comovida
Do sonho e pouco da vida.

Fernando Pessoa, 1913

Faz tempo que nao copio nada do Pessoa aqui… portanto…

The Sundays – Skin And Bones

Estou bem assim hoje…

Skin And Bones
the Sundays
You know, and I’ve been wondering, you know, all the way home
whether the world will see I’m a better man than others by far.
You know, I’ve had it so good, how loathsome, and not quite my style.
Work and vanity wasted my time inside, oh, you see me in a cardigan
and a dress, dress, dress that I’ve been sick on.
Oh, how are you? Can’t say I really care at the end of it all,
actually, oh, well there’s something I’ve found, it’s that we’re just flesh and blood
and well, now, just one thing I’ve found, it’s that we’re just flesh and blood.

And you know, and I’ve been wondering, you know, all the way home
whether the world will see I’m a better man than others by far.
Ooh, how are you? I shan’t say I really care at the end of it all,
actually oh, there is something I’ve found, it’s that we’re just flesh and blood,
well, now, there’s one thing I’ve found, it’s that we’re just skin and bones.

Actually oh, there’s something I’ve found, it’s that we’re just flesh and blood
and you’re nothing much more, there’s something, just something I’ve found
it’s that we’re just flesh and blood and we’re nothing much more.
Oh no, what did I do wrong, individual doubts.
Just one thing I’ve found, we’re just flesh and blood,
nothing much more, something, just something I’ve found that we’re skin and bones.

Musiquinha de maconheiro

ou, de quando nós não nos preocupávamos com, mas nos ocupávamos da vida

Viajando, viajando
No brilho dessa morena
Amanheci no verão
Cada vez mais descacetado da cabeça

Maldita flor da trombeta, me pirou de vez,
Me mandou lá pro inferno sem a lucidez
Fui perguntar pro Diabo se fumava um
Fiz a canoa de uma seda e nem me toquei

Foi quando ele me disse:
– Não, meu filho, muito obrigado, eu sou careta

Ah, meu Deus, o Diabo é careta
Te denuncio pra galera, seu capeta
Tomo esse chá de cogumelo com trombeta
E arranco fora esse seu rabo, seu capeta